Homøopati til børn – tip og tip til applikationer

Børn påvirkes stadig stort set ikke af skadelige påvirkninger. Dette er netop grunden til at mange forældre ønsker behandling ud over konventionel medicin. De frygter bivirkninger og ønsker, at deres børn skal behandles forsigtigt.

Forældre kan selv behandle milde akutte sygdomme med homøopatiske midler. Denne vejledning er beregnet til at give retningslinjer for selvbehandling. Det er dog meget vigtigt for mig, at forældre altid holder øje med barnets velbefindende og i tvivlstilfælde søger støtte fra en homøopatisk terapeut og koordinerer selvbehandling med den behandlende børnelæge.

Hvorfor forældre vælger homøopatiske midler

Især hos børn ønsker man at undgå bivirkninger og udsætte barnets organisme så lidt som muligt for konventionel medicin med dens bivirkninger.

Derfor stoler mange forældre på den blide homøopatiske behandling, der – når den bruges korrekt – er fri for bivirkninger og lindrer symptomerne hurtigt og effektivt.

selvmedicinering

Gå til lægen med dit barn:

  • Når din baby er feber.
  • Diarré / opkast hos spædbarnet.
  • Hvis symptomerne forværres eller vedvarer under selvbehandling.
  • Med børn under 2 år skal du altid gå til lægen.

Hvis du er usikker på, hvilke midler du skal give, eller hvordan du skal vurdere sygdomsforløbet, skal du gå til din læge eller en alternativ læge med dit barn. Behandlingen af ​​kroniske sygdomme skal udføres af en erfaren læge eller alternativ læge.

Indtagelse og dosering

Homøopatiske midler formodes at give kroppen et signal (information) til at stimulere de selvhelbredende kræfter. Hos børn består et homøopatisk middel af 3 perler / kugler. Disse placeres under tungen eller i kindlommen og opløses langsomt der. Da de absorberes gennem mundslimhinden, bør intet spises eller drikkes 15 minutter før og efter indtagelse.

Hvis symptomerne er løst, fortsættes det valgte middel ikke.

Hvis der vises andre symptomer end originalen, skal valget af middel tages op til overvejelse.

Homøopatiske midler bør aldrig tages regelmæssigt over lang tid, ellers er der risiko for, at dit barn opretholder nøjagtigt de symptomer, som middelet rent faktisk skal arbejde imod..

Mere information om indtagelse og dosering

potenser

Potenzerne D6 og D12 er etableret til selvbehandling. Et homøopatisk middel i styrke D6 tages op til tre gange om dagen, og et middel i styrke D12 tages op til to gange om dagen.

magt

fortyndingsforhold

bemærkning

Hvis børnenes generelle tilstand er meget dårlig, kan det homøopatiske middel opløses i et glas vand efter den første tørre dosis. En teskefuld af denne blanding kan tages med korte intervaller efter behov. Opløsningen omrøres kraftigt inden hvert indtag. Hvis der er en forbedring, øges intervalerne.

Bemærk om valg af midler: Ikke alle symptomer på et middel behøver at gælde for dit barn. Vælg det middel, der bedst matcher dit barns symptomer.

Dette hjælper med nyfødte og spædbørn

fortanding

Det vigtigste middel til at tænde:

Arsenicum album

Dit barn er bleg, svag og irritabel. Det vil hurtigt blive båret rundt. Tænderne kan være ledsaget af feber. Dit barn er urolig og ængstelig. Det ryster. Varmen lindrer symptomerne.

belladonna

Dit barn har feber, der hurtigt udvikler sig. Hovedet er crimson, og eleverne er udvidede. Ansigtet er varmt og tørt, men hænderne og fødderne er kolde. Tandkødet er smerteligt hævede og crimson på det sted, hvor tand bryder igennem. Dit barn er værst om eftermiddagen og natten efter midnat. Det er ekstremt følsomt over for lugt, støj, musik og lys. Hendes barn kan have foretrukket at få hovedet hævet. Han ligger værre ned.

Calcium carbonicum

Tænderne er for sent. Dit barn lider af hoste eller diarré, mens du tænder. Det sveder meget, især på hovedet. Diarré og sved lugter surt. Dit barn skal muligvis spy. Opkastet lugter surt. Udslæt kan også vises under tandvogt. Dit barn er værst om morgenen og i fugtigt, koldt vejr.

Calciumphosphoricum

Tænderne er for sent. Tænderne er svære. Dit barn græder og er utilfreds og kan ikke længere håndtere en ting. Varmen er god for dit barn nu.

Chamomilla

Dit barn er lunefuld, irritabel og vred. Den beder om noget (for eksempel et legetøj eller en drink), men ønsker ikke længere det, når du giver det til det. Det kan ikke behandles. Det ønsker at blive båret rundt. Den ene kind er rød, den anden kinden lys. Tandkødet er rødt og hævet og har en tendens til at blø. Dårlig ildelugtende, smertefuld, grønlig diarré er mulig. Dit barn kan ikke lide varme. Om aftenen og før midnat er symptomerne værre.

Coffea

Under tandvandet har børnene store søvnproblemer. De er vågen om aftenen og kan ikke sove.

Ferrum phosphoricum

Børnene har feber, men deres generelle tilstand påvirkes ikke yderligere.

Magnesiumphosphoricum (magnesiumphosphat)

Under tandvæsningsprocessen lider dit barn af magekramper. Klagerne forekommer hovedsageligt om natten. Tænderne ledsages ikke af feber. Smerten bliver værre, når du spiser og drikker, især når du drikker kold drikke. Varmen lindrer symptomerne. Smerten kommer og går pludselig. Dit barn vil være godt dækket og kan ikke lide at blive rørt.

Infant kolik

De vigtigste retsmidler ved tremåneders kolik:

Chamomilla

Dit barn er vred og i dårligt humør. Huden er fugtig og varm, især i ansigtet. Den ene kind er rød, den anden bleg. Babyen ruller uroligt eller bøjer sig baglæns. Dit barn ønsker at blive båret rundt. Det ønsker ikke at blive rørt på maven. Maven er fjernet.

colocynth

Dit barn lider af svær smerte, især i navleområdet. Forbedring ved at bøje sig fremad eller krumme op eller ved pres på maven. Dit barn er vred, vred, rastløs. Efter flatulensen er gået, er hendes barn ikke bedre.

Lycopodium

Hendes barns mave er oppustet. Der er en høj gurgling. Babyen græder hele dagen. Det værste er mellem kl. 16 og 20. Det sover om natten. Om morgenen efter at have vågnet op er den irritabel, humørig og grumpy. Vises især, når den ammende mor har spist gas (kål, bælgfrugter, løg).

Magnesiumphosphoricum

Forbedre tryk og sammenfald, som Colocynthis. Magnesiumphosphoricum er indikeret, når Colocynthis ikke hjælper, og når der er forbedring fra varme applikationer. Smerten kommer og går pludselig. Dit barn skrig i smerter. Det udsættes måske ikke. Det kan heller ikke lide at røre ved maven.

Dette hjælper med forkølelse

feber

De vigtigste retsmidler mod feber:

Aconite

Symptomerne udløses af tør kulde og kold vind. Pludselig begyndelse med hurtig stigning i feber og kulderystelser. Feberen stiger meget høj. Dit barn er urolig og ængstelig. Det springer frem og tilbage i sengen. Hendes barns ansigt er rødt; når hun sætter sig op, bliver hendes ansigt bleg. Huden er tør og varm, dit barn sveder ikke. I de tidlige stadier af en forkølelse er aconit ofte indikeret. Hvis barnet begynder at svede, skal der ikke længere gives aconit. Der er stor tørst efter koldt vand. Dit barn er værre om natten, i et varmt rum og på grund af kolde, tørre vinde. Dit barn bliver bedre i den friske luft.

Arsen

Dit barn har feber og er stærkt svækket. Den er meget tørstig, men vil kun drikke små slurker. Temperaturen er højest mellem midnat og tre om morgenen og derefter igen om eftermiddagen. Dit barn er urolig og ængstelig, det vil hurtigt blive båret rundt. Eller det vil måske ligge i denne seng, undertiden i den. Det kan muligvis ikke ses. Det ryster dårligt. Varme (varme konvolutter, varme drikke) forbedrer dit barns velbefindende.

belladonna

Feberen vises pludselig og er meget høj. Især i vådt og koldt vejr, eller når dit barn er blevet udsat for træk i sved tilstand. Huden er varm og fugtig. Hovedet er varmt, mens hænderne og fødderne er kolde. Ansigtet er lyst rødt, og eleverne er udvidede. Dit barns ubehag forværres af lys, støj, bevægelse og vibrationer. Ro og varme forbedrer symptomerne.

Sammenligning af Aconitum og Belladonna

Aconite

belladonna

frigivelse

tør kulde og kold vind

fugtigt og koldt vejr og afkøling efter svedtendens

feber

Kulderystelser og høj feber

høj feber uden kuldegysninger

humør

urolig og ængstelig

rastløs, bliver hurtigt vred

ansigt

rød, bliver bleg, når du sidder op

øjne

udvidede elever og røde, blanke øjne

hud

tør og varm

varmt og svedt

hede

varme hænder og kolde fødder

varmt hoved og iskolde hænder og fødder

tørst

stor tørst efter koldt vand

forværring

om natten i et varmt rum på grund af kold, tør vind

Vibration af let støjbevægelse

forbedring

Ferrum phosphoricum

Feberen kommer ikke pludselig, som med Aconitum eller Belladonna, men begynder langsomt. Dit barn får forkølelse, især i kolde, tørre vinde. Ansigtet er skiftevis bleg og rødt, hænderne er svedne. Dit barn kan have næseblod. Symptomerne forværres ved berøring, varme og bevægelse. Afkøling i enhver form giver dit barn lettelse. Hvis dit barn er feber, men t leger, og derefter er Ferrum phosphoricum indikeret.

Gelsemium

Dit barn er svag og apatisk og føles som om hun er slået. Øjenlågene er tunge og tæt. Dit barn er svimmel. Det ryster og er ryster. Så snart det begynder at svede, føles det straks bedre. Dit barn vil være alene og ikke ønsker at tale. Feber udvikler sig før spændende ting som en kommende tur, men også efter en angst eller situationer, hvor den er blevet bange. Manglen på tørst er typisk for Gelsemium-feber.

Nux vomica

Dit barn er modvillig mod kold eller kold luft. Den ryster ved den mindste bevægelse og får feber, så snart den afsløres. Dit barn ønsker at blive dækket i alle feberfaser. Hele kroppen er varm. Ansigtet er rødt og varmt. Ikke desto mindre ryster det, så snart kun en hånd eller fod ikke er dækket. Dit barn er overfølsom overfor støj, lugt, lys og musik.

Pulsatilla

Dit barn ryster under feberen og er heller ikke tørstig. Han er værst i det varme rum. Derfor ønsker dit barn at få lidt frisk luft, men så ønsker de at blive pakket ind varmt. Vekslende, modstridende klager er typiske for Pulsatilla: dit barn har det godt i en time, den næste føler sig ekstremt elendig. Ingen feberbruser er som nogen anden. Dit barn er tårevåt og har brug for opmærksomhed. Den er bred vågen om aftenen og ønsker ikke at gå i seng. Når den omsider falder i søvn, er søvn kun lys. Det er først, når det er tid til at vågne op, at du sover godt og derefter vågner op svagt og uroligt.

kold

De vigtigste retsmidler mod forkølelse:

Pulsatilla

Næsen er blokeret, når den ligger. Din næse løber i den friske luft. Næseudskillelsen er tyk, mild og gulgrøn. Læberne er åbne. Dit barn er tårevåt og har brug for en masse pleje og komfort. Det føles ikke tørstigt. Dit barn har det bedre i den friske luft. Men kolde drikkevarer og kolde fødevarer samt kolde applikationer lindrer dit barns symptomer.

Aconite

De første tegn på en forkølelse, såsom voldsom frysning og nyser, vises på en kold dag med tør luft. Dit barn er ængstelig, rastløs og tørstig. Huden er varm og tør. Ansigtet er rødt og bliver bagt, når det hæves. Dit barn har et stort ønske om frisk luft. Den løbende næse bliver værre om aftenen og natten i det varme rum.

Allium cepa

Hendes barns næse løber stærkt. Næseudskillelsen er vandig og øm. Det brænder og brænder på overlæben og næsen. Øjnene vandes meget dårligt. Men tårerne er meget milde. Dit barn er søvnig. Klagerne er værre om aftenen og i det varme rum. Så snart dit barn får frisk luft, er han bedre.

Arsen

Næseudskillelsen er tynd og vandig og gør kanterne på næsen og overlæben øm. Hver gang vejret ændrer sig, får barnet forkølelse. Næsen klør, men kløen stopper ikke selv efter nysen. Næsen forbliver blokeret, selv efter nysen. Dit barn er følsom over for kulde og føler sig ikke behagelig i den friske luft. Han er normalt kold og ønsker at blive dækket. Når han virkelig er varm, har han det godt bedre. Det er rastløst, bange og måske ikke ses på. Dit barn er tørstig.

belladonna

Sygdommen vises pludselig ud af det blå. Næsen føles varm og brændende og er rød. Dit barn føler pres i hovedet, mens næsen er blokeret. Hovedet er crimson, eleverne er udvidede. Den snerpet næse forværres, når man ligger.

Euphrasia

Hendes barns øjne vandes meget dårligt. Tårerne er skarpe og ømme. Næsen løber meget hårdt. Næseudskillelsen er imidlertid meget mild. Næsen løber meget hårdt, især om morgenen. Så snart dit barn får frisk luft, er han bedre.

Hepar sulfuris

Især i tørt, koldt vejr, har barnet nyser, så snart det kommer i den kolde luft. Næseudskillelsen er vandig i begyndelsen, derefter bliver den tykkere og gul. Kulden mærkes med ridser i halsen. Dit barn er grumpy, vred og irritabel. Det kræver varme og ønsker at blive pakket ind i tyk.

Kalium bichromicum

Næsen er blokeret. Dit barn føler et stærkt pres på næseroden. Næseudskillelsen er gulgrøn, sej, ildelugtende og streng. Tryk og hovedpine over øjenbrynene i et lille område er typiske. Dit barn vil ikke se nogen.

Mercurius solubilis

Dit barn sveder meget, især om natten. Sveden lugter ofte dårligt. Næsen løber stærk og er rød og øm. Næseudskillelsen lugter af gammel ost. Øjnene kan også blive påvirket. Kinderne er røde og hævede. Der er kraftig spyt.

hoste

De vigtigste retsmidler mod hoste:

Aconite

Først er hosten tør. Der kan være en fløjtende lyd ved udånding senere. Halsen brænder af tørhed og er indsnævret. Dit barn rører ved hans hals, når han hoster. Den er meget tørstig efter store mængder koldt vand. Det er bange og rastløst. Ofte forårsager kold, tør luft eller kold vind hoste. Hoste er værst om aftenen og natten.

belladonna

Hoste er trang og tør. Ansigtet er rødt og varmt. Dit barn har en voldsom hovedpine. Halsen er meget betændt og forbrænder. Hoste kommer i fugtigt, koldt vejr. Dit barn er urolig. Hvis han lægger sig, er han værre.

Bryonia

Hård, tør hoste, hvilket er meget smertefuldt for dit barn, og som lidt slim sløres op. Stikkende brystsmerter, sukker dit barn og prøver at trække vejret dybt. Men det forværrer smerten. Træning øger hosten, hvile forbedrer trivsel. Trykket på brystet forbedres. Dit barn holder sit bryst, når du hoster. Det er meget tørstigt efter koldt vand, fordi alle slimhinder er meget tørre. Dit barn har en hård hovedpine. Det er grumpy, frastødende, irritabel, vil være i fred. Dit barn ønsker ikke at blive båret eller løftet op. Mad og drikke blev forværret. Generelt set er det bedre for barnet om natten end om dagen.

Drosera

Dit barn har hosteafstemning om natten. Det vågner mellem kl. 06.00 og 19.00 og holder ikke op med at hoste, før der er kommet en stor mængde tyktflydende slim op. Ud over hosteformularerne kan dit barn have næseblod. Hoste kan også ledsages af kvalme og opkast. Drosera er indikeret, når hendes barn har en konstant, kildende hoste hos natten, så snart hendes barns hoved berører puden.

Ferrum phosphoricum

Hoste kommer ikke pludselig og er ikke særlig stærk, men udvikler sig langsomt. Især i kold, tør vind. Hoste bliver værre af kold luft, tidligt om morgenen og efter at have spist. Det er tørt og hakket. Dit barn har en fornemmelse af at kildre i halsen, så han hoster konstant. Denne hoste er meget smertefuld. Når det indåndes, og mens du hoster, klager dit barn over en kraftig smerte. Det har lidt appetit, kan ikke lide mælk og kød, men snarere sure fødevarer. Hoste er ledsaget af heshed. En let feber kan også udvikle sig. Dit barns ansigt er bleg med pludselig hektiske kinder.

Hepar sulfuris

Dit barns hals er meget følsom over for kulde og træk. Det får en forkølelse, så snart den er udenfor i den friske luft. Især i tørt og koldt vejr. Dit barn ønsker at blive pakket ind varmt op til ansigtet, selv i varmt vejr. Det kan ikke tåle at blive afdækket eller blive afdækket i sengen. Så snart enhver del af kroppen er udsat, begynder den at hoste, hosten bjælker, kvæler, kvæler og forværres af kold luft. Hoste er ledsaget af heshed og slim skrattende. Men dit barn er for svagt til at hoste slimet. Det føles som en splinter eller sildeben i halsen. Hoste er værst efter midnat eller mod morgen.

ipecacuana

Hver gang du inhalerer, er der en voldsom hoste. Hørbar skrammel over brystet, når du hoster og indånder. Imidlertid kan slimet ikke hostes op. Kvalme, opkast og endda åndenød kan forekomme. Dit barn er bleg og har kold sved på panden. Når man bevæger sig, bliver hosten værre. Dit barn har det bedre i den friske luft.

Pulsatilla

Tør hoste om aftenen og natten, slim løsner om morgenen. Hoste er værre, når du ligger og i et varmt rum. Dit barn er ikke tørstig og beder om frisk luft og et køligt rum, så vil hosten blive bedre. Dit barn er tårevåt og kræver opmærksomhed.

ondt i halsen

De vigtigste retsmidler mod ondt i halsen:

Aconite

Ondt i halsen udløses af tørt, koldt vejr. Ondt i halsen kommer pludselig. Indersiden af ​​nakken er betændt rød og føles tør. Dit barn er meget tørstig efter koldt vand, men at synke er smertefuldt. Feberen klatrer meget højt. Huden er tør og varm. Dit barn er urolig og ængstelig.

Apis

Stikkende, brændende smerte ved indtagelse. Halsen er hævet indefra og ud. Dit barn tåler ikke varme og ingen berøring i nakken. Ondt i halsen er værre efter at have sovet, men bedre efter hoste. Dit barn har et ønske om kølig, frisk luft. Kolde drikke er gode, men barnet er næppe tørstig. Det er apatisk og fraværende.

Arsen

Brændende ondt i halsen. Smerten bliver bedre af at spise og drikke varmt, værre af kulden. Smerten er værre på højre side. Dit barn er meget tørst efter vand, men drikker derefter kun små slurker. Det er rastløst og bange.

belladonna

Halsen føles pludselig varm og tør. Øjne og ansigt er røde. Hovedet er varmt, hænderne og fødderne er kolde. Dit barn har et ønske om at sluge, hvilket er meget smertefuldt. Halsen føles som om den er bundet. Denne følelse øges, når du spiser og drikker.

Hepar sulfuris

Følelse af et fremmedlegeme (fiskeben, splinter) i halsen. Stingene kan stråle op til øret. Dit barn kan ikke bære berøring i nakken. Det ønsker at blive pakket ind varmt, fordi det fryser hurtigt. Selv hvis en hånd ikke er dækket af sengen, begynder den at ryste, selv i varmt vejr. Dit barn er meget følsom over for kold luft og træk. Det bemærker straks, når en dør åbnes i det næste rum. Dit barn bliver hurtigt oprørt og fornærmet.

Ignatia

Paradoksalt nok bliver ondt i halsen ved at sluge mad eller drikke, men værre af at sluge det tomt. Dit barn har en tendens til at trække vejret dybt og sukker ofte. Klagerne udløses ofte af sorg og undertrykte følelser.

Lachesis

Dit barn tåler ikke varme drikke. Intet bør begrænse sig omkring halsen. Symptomerne er mere alvorlige på venstre side, eller de bevæger sig fra venstre mod højre under sygdommen. Halsen føles indsnævret eller som om et stykke brød sidder fast i halsen, så barnet er nødt til at sluge konstant. Dit barn er især dårlig, når han vågner op om morgenen eller generelt sovende. Mærkeligt nok er væsker mere smertefulde at sluge end faste fødevarer.

Mercurius solubilis

Dit barn lugter dårligt fra munden og har den konstante trang til at sluge. Det sveder meget kraftigt om natten og har en stærk spytfod, så puden virkelig er våd om morgenen. Ved hver forkølelse har barnet en ondt i halsen, hvilket er værst om natten og ved indtagelse. Dit barn er meget tørstig. Tungen er belagt med gult.

Phytolacca

Klagen udløses af fugtigt vejr. Dit barn er nødt til at sluge konstant, fordi det føles som om der konstant samler sig slim i halsen. Det føles som om der er en klump i halsen, hvilket betyder, at barnet har den konstante trang til at sluge. Når det sluges, har dit barn en skarp smerte, der strækker sig fra nakken til ørerne. Der er også en følelse af tørhed og forbrænding i halsen. Forbedre kolde drikkevarer. Varm drikke kan overhovedet ikke drikkes.

ørepine

De vigtigste retsmidler mod øregreb:

Aconite

Kold vind udløser den stikkende eller bankende øregreb. De kommer pludselig og er værste om natten. Øret er rødt, varmt og hævet. Dit barn er meget tørstig efter store mængder kold drikke. Det er bange og rastløst.

belladonna

Øreren vises pludselig. De kommer og går i bølger. Øret føles varmt, er rødt og meget følsomt over for berøring. Hendes barns ansigt er også rødt. Dit barn er meget følsom over for støj. Øreren bliver værre, når han ligger, så barnet vil hellere sidde eller stå.

Chamomilla

Dit barn er meget irritabel, kan ikke lide at blive rørt og bliver hurtigt vred. Det skriker meget. At bære rundt hjælper små børn. En kind er bleg og kold, en kind rød og varm.

Ferrum phosphoricum

Ørpinen stikker og starter langsomt. Ferrum phosphoricum er indikeret i de tidlige stadier af øreinfektion. Dit barn er tårevåt og rører ofte ørerne.

Hepar sulfuris

Kold forværrer øregrabet. Et koldt træk er nok. Dit barn ønsker at blive indpakket pænt og varmt, især på hovedet. Så snart den er afdækket, selvom det kun er en hånd eller en fod, bliver ørekrappen værre. Øret er meget følsomt over for berøring. Dit barn er irritabel og bliver hurtigt vred.

Pulsatilla

Dit barn er irritabel, tårevåt, klamrende og har brug for opmærksomhed. Øreren udvikler sig langsomt, sandsynligvis først efter et par dage som en del af en forkølelse. Ørpinen er værst om natten og i et varmt rum. Dit barn tåler ikke varme applikationer og er ikke tørstig. En tyk, gulgrøn udladning kan strømme fra ørerne.

Dette hjælper med gastrointestinale klager

mavepine

De vigtigste retsmidler mod mavesmerter:

Chamomilla

Dit barn er irritabel og irriterende. Det kan kun beroliges, hvis det transporteres rundt. Det skriker meget, er vred og frastødende. Det kræver konstant noget, som det ikke ønsker at have. Det lider af meget alvorlig smerte. Den ene kind er rød og varm, den anden bleg og kold.

colocynth

Dit barn vil bøje sig i smerter, trække benene op til maven, trykke på en pude i maven eller rulle rundt i sengen eller på gulvet i smerter. Det skriker meget. Smerten er værst efter at have spist eller drukket. En flaske med varmt vand hjælper.

Magnesiumphosphoricum

Smerten kommer pludselig, men er ikke særlig alvorlig. En varmepude og let tryk på maven hjælper. Dit barn har en tendens til at krølle sig sammen, men kan lide at blive let masseret eller gnides med olie. En varm drink forbedrer også symptomerne. Så pludselig som smerten opstod, forsvinder den pludselig.

Nux vomica

Nux vomica er indiceret til en inficeret mave eller efter "overspisning". Smerten kramper og er typisk størst et par timer efter at have spist og også om morgenen. Dit barn skal løsne tøjet omkring maven. Det er irritabelt og nervøst. Det bliver søvnigt efter at have spist. Dit barn kan ikke lide at flytte og ønsker ikke at blive rørt. Det er overfølsomt over for støj, lugt, lys og musik.

Lycopodium clavatum

Hendes barns mave er oppustet. Der er en høj gurgling. Forkering forbedrer ikke symptomerne. Det værste er mellem kl. 16 og 20. Dit barn vil være tilbageholdende med at spise, indtil de prøver det. Så får det trang. Men jo mere den spiser, jo sultere bliver den. Dit barn har en stærk sugen efter slik. Smerten er ofte på højre side eller bevæger sig fra højre til venstre.

Fordøjelsesbesvær (kvalme, opkast, diarré)

De vigtigste retsmidler mod fordøjelsesbesvær:

Arsenicum album

Det vigtigste middel mod klager efter at have spist forkælet mad. Men det er også indikeret, hvis symptomer forekommer efter for meget forkølelse (is eller drikkevarer), efter for meget frugt eller umoden frugt eller efter frygt. Dit barn lider af kvalme, opkast, diarré og brændende mavesmerter og kramper i maven. Dit barn føler sig svag, men er også rastløs. Ansigtet er blegt, barnet er koldt og tørstigt. Barnet drikker normalt kun meget små slurker, men ofte. Det kan ske, at væsken opkastes straks igen. Klagerne forekommer hovedsageligt om natten. En varmt vandflaske og også varme drikke forbedrer symptomerne.

Antimonium crudum

Symptomerne vises efter overspisning, koldt badning og indtagelse af kolde drikkevarer. Generelt lider dit barn hurtigt af fordøjelsesbesvær, kvalme og opkast. Diarré svækker dit barn meget. Tungen er tyk og hvid. Barnet er oprørt af mad under ubehag, selvom han normalt har en god appetit. Dit barn bliver muligvis ikke set på eller rørt. Når det er varmt, føles dit barn svagere og ønsker at lægge sig mest. Overdreven varme eller et koldt bad til at køle ned kan derefter forårsage en urolig mave. Generelt er dit barn følsomt, irritabelt og grumpy.

Bryonia

Dit barn lider af stikkende mavesmerter eller mavesmerter og diarré. Diarréen er skarp og øm. Det lugter som gammel ost. Med den mindste bevægelse bliver smerten værre. Dit barn er meget følsom over for hurtige temperaturændringer fra varm til kulde. For eksempel får det mavesmerter, når det drikker noget koldt på varme dage. Dit barn kan derefter lide at ligge på maven, fordi smerten lindrer smerten. Munden er meget tør, barnet er meget tørstigt efter store mængder koldt vand i store slurker. Dit barn er grumpy og uvelkomment. Klagerne kan også være forårsaget af vrede. Hvis dit barn har det dårligt, ønsker han ikke at tale med nogen, trækker han sig tilbage. Hendes barn er lettet ved bøjning.

Carbo vegetabilis

Dit barn vil opleve ubehag efter at have spist fedt, svinekød og forkælet mad eller drikkevarer. Maven er oppustet efter at have spist. Dette kan forårsage krampe eller trækkesmerter. Efter regurgitation bliver smertene lidt bedre. Dit barn lider af hyppig, ufrivillig, illeluktende diarré med efterfølgende forbrænding. Barnet er bleg, koldsved, udmattet og har et stort ønske om frisk luft. Den vil også løsne tøjet på maven. Dit barn kan ikke lide mælk, men elsker salte, sure og søde ting. Hendes barns ansigt er koldt og fugtigt. Dit barn synes det er behageligt, hvis du holder af kold luft til ham.

Ignatia

Klagerne vises hovedsageligt efter ophidselse og sorg. Dit barn lider af mavesmerter, raping, hikke, kvalme og opkast. På trods af disse klager tolererer det mad, der er svær at fordøje, og man skulle ikke ønsker at tilbyde ham disse klager. Let fordøjelig, men kan forårsage klager. Generelt er appetitten meget skiftende. Ofte er dit barn sultent, men kan ikke fortælle, hvad hans appetit er. Barnet er meget følsomt og såres hurtigt mentalt. Det sukker ofte. Barnet er meget modstridende med sine følelser og adfærd, så de ofte ikke ved, hvad de har med sit barn at gøre. Dit barn lider også af denne ubalance, hvilket får ham til at blive ramt hurtigt i maven.

ipecacuana

Dit barn lider af vedvarende kvalme ved at sivle. Symptomerne opstår, når dit barn har spist noget utåleligt eller blandet mange ting, f.eks. På et barns fødselsdag. Dit barn lider af at skære smerter med flatulens. Stolen er græsgrøn og slimet. Tungen er glat og ikke dækket. Barnet er stadig sygt efter opkast. Kvalme forværres af lugten af ​​mad eller synet af mad.

Nux vomica

Dit barns ubehag skyldes overspisning eller uforenelige fødevarer og begynder to til tre timer efter at have spist. Dit barn lider af kvalme, opkast, halsbrand og forstoppelse. Men intet giver ham lettelse. Selv efter opkast er han stadig syg, og selvom han har en trang til afføring, kommer der intet. Dit barn er irriteret, vred og irritabel. Den er sulten, men der er ingen appetit. Hvis det overhovedet spiser noget, er det krydret, krydret. Dit barn er værst om morgenen. Det vågner op med en dårlig smag i munden og kan blive nødt til at kaste op om morgenen. Du har et meget følsomt barn, der hurtigt bliver ramt i maven.

Pulsatilla

Klagerne skyldes kolde drikke, is, fløde kage, fedt (bagt eller kød), overspisning, eller hvis du spiser for sent på aftenen. Barnet nager, klynker, tårer og kræver meget opmærksomhed. Dit barn lider af kvalme, opkast og især om natten af ​​vandig, grøn-gul diarré. Der er et stort ønske om frisk luft. Dit barn er slet ikke tørstig.

Relaterede emner

Like this post? Please share to your friends:
Christina Cherry
Leave a Reply

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: